על מילות השיר
דַע לְךָ – כדאי לך לדעת, חשוב לדעת. דע – צורת הציווי של השורש: י.ד.ע. שם הפועל: לָדַעַת.
רוֹעֶה - מוביל את הפרות והכבשים למרעה. וגם: מנהיג. באנגלית: shepherd
נִיגוּן - מנגינה, שיר, מנגינה חסידית
מְיוּחָד – special
עֵשֶׂב - צמחים ירוקים קטנים, הצומחים בר – בלי ששותלים אותם. רבים: עֲשָׂבִים. הרועה יוצא עם העדר למרעה כדי שיאכלו עשב. בגינה אנחנו מעשבים את הגינה, מוציאים את העשבים הצומחים בין העצים והפרחים ועל הדשא.
נַעֲשֶׂה - הווה בבניין נפעל מהשורש ע.ש.ה.
כַּמָה - המילה כמה באה בדרך כלל כמילת שאלה לציון כמות, מספר. במקרים רבים וגם בשיר שלנו היא מילת התפעלות: כמה יפה! כמה יקר! כמה חם! כמה טעים!
נָאֶה – יָפֶה
וּבְשִׂמְחָה לַעֲבֹד אֶת הַשֵם – החסידות קוראת להתפלל לאל ולעבוד אותו בשמחה.
מִתְמַלֵא - היה ריק ולאט לאט מישהו או משהו ממלא אותו והוא מתמלא והופך להיות מלא. שם הפועל בבניין פיעל: לְמַלֵא. שם הפועל בבניין התפעל: לְהִתְמַלֵא.
מִשְׁתוֹקֵק – רוצה משהו מאוד מאוד. משתוקקים לאהבה, משתוקקים לשוקולד. שם הפועל: לְהִשְתוֹקֵק.
אֲזַי - אז. אֲזַי היא צורה שירית של אז.
קְּדוּשָתָהּ שֶל הָאָרֶץ – ארץ ישראל היא הארץ הקדושה.